服裝尺寸混亂無(wú)標(biāo)準(zhǔn) 網(wǎng)店主苦不堪言
服裝尺碼“有點(diǎn)煩”
一家做衣服批發(fā)生意的店主張先生表示,服裝尺碼問(wèn)題“有點(diǎn)煩”,他經(jīng)常會(huì)遇到顧客買回衣服后因尺碼不合適要求退貨的情況。因?yàn)槭恰靶”旧,?jīng)不起折騰”,無(wú)奈之下他只能寄希望于“顧客先了解自身尺碼后再購(gòu)買”。
筆者進(jìn)一步發(fā)現(xiàn),在服裝尺寸的標(biāo)準(zhǔn)上,市場(chǎng)上韓版、日版、歐版、美版的標(biāo)示方法一直在混用。比如,一件適合身高170厘米女士穿的外衣,國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)會(huì)標(biāo)注為“L”,美標(biāo)則為“12-14”,歐標(biāo)則會(huì)標(biāo)注為“42”。而更有甚者,即使都是“L”的標(biāo)碼,因?yàn)槭遣煌瑥S家生產(chǎn)的,尺寸也會(huì)有差別。這也是造成消費(fèi)者概念混亂的根源。
網(wǎng)絡(luò)賣家該怎么辦?
由于網(wǎng)購(gòu)市場(chǎng)的特殊性,買家不能試穿,因此,對(duì)服裝編碼準(zhǔn)確性的要求更為嚴(yán)格。稍微出錯(cuò),買賣雙方都會(huì)感到很麻煩。那么,該如何避免問(wèn)題的發(fā)生呢?
一、手動(dòng)量尺寸
童裝賣家周小姐說(shuō),我經(jīng)營(yíng)的是童裝,我店里的衣服來(lái)自不同的供貨商,有的是按照身高編碼的,如80碼就代表適合身高80cm的寶寶;有的是按照月份編碼的,如0-6m,指的是適合0-6個(gè)月的寶寶,1T就代表適合1歲的寶寶穿。但是,嬰兒的生長(zhǎng)發(fā)育受到很多因素的影響,有的寶寶比較高比較胖,雖然是5、6個(gè)月,但是穿0-6m碼的衣服卻小。而身高在75cm的寶寶如果長(zhǎng)的比較胖,穿80碼的衣服也會(huì)小。
因此,我店里每件衣服的關(guān)鍵指標(biāo),如衣長(zhǎng)、胸圍、袖長(zhǎng)、腰圍、臀圍、褲長(zhǎng)、檔長(zhǎng)等我都會(huì)手動(dòng)量取尺寸,標(biāo)碼只作為參考。而且,我都會(huì)提醒買家按照我手工量取的尺寸為準(zhǔn)。這樣,可以大限度地避免因尺寸問(wèn)題產(chǎn)生的糾紛。
二、使用模特
還有一些店家是采取真人實(shí)拍的方式展示寶貝,他們往往采取尺寸和模特展示相結(jié)合的方式。除了手工量尺寸外,還會(huì)公布展示模特的身高、體重、三圍等指標(biāo),不但可以明確服裝尺寸,還可以方便消費(fèi)者對(duì)比穿著的效果。
- 分享到:
- 更多>>