童鞋市場(chǎng)標(biāo)準(zhǔn)不一 各國(guó)尺碼混用
近日,武漢市的劉女士給孩子買(mǎi)鞋時(shí)發(fā)現(xiàn),同樣鞋底都標(biāo)注13號(hào)鞋碼的兩雙鞋,長(zhǎng)短大小卻相差一大截。
近日,記者走訪了武漢市的多家兒童鞋店和商場(chǎng),看到童鞋的品牌和款式不下百余種。但是,其鞋碼標(biāo)注五花八門(mén):有的在鞋底標(biāo)注13、15、16;有的在鞋內(nèi)標(biāo)注160/22、180/24;有的則標(biāo)注25碼/16厘米,26碼/16.5厘米……即使鞋碼標(biāo)注相同,實(shí)際大小卻不一。
記者在采訪中了解到,國(guó)家對(duì)鞋的尺碼標(biāo)準(zhǔn)中規(guī)定,生產(chǎn)商應(yīng)以毫米為單位標(biāo)注鞋號(hào),所標(biāo)注數(shù)字代表鞋的大小。如鞋號(hào)標(biāo)注為160,就代表這款鞋的大小為160毫米。然而,除了中國(guó)鞋碼,也有歐美鞋碼和日韓鞋碼。
“現(xiàn)在很多鞋以歐洲和日韓鞋模制成,生產(chǎn)出來(lái)的型號(hào)自然是與該國(guó)的鞋號(hào)標(biāo)準(zhǔn)相一致,即使是同一型號(hào)的鞋也會(huì)由于廠家的不同稍有出入。一些小廠家為了追逐款式,簡(jiǎn)單縮小成人鞋模制成童鞋,出現(xiàn)與童鞋鞋碼相同、大小不一的現(xiàn)象不足為怪了。”一位童鞋廠商如是透露。
- 分享到:
- 更多>>